General

3406e cat a la venta 1999

3406e cat a la venta 1999



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

3406e cat a la venta 1999

(a) (1) Una persona comete el delito de robo en primer grado si ingresa a un edificio con la intención de cometer un delito en el mismo y está armado con un arma mortal.

(2) Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (2) (d), el robo con allanamiento de morada en primer grado es un delito mayor de clase A.

(3) Salvo que se disponga lo contrario en la subsección (2) (d), el robo con allanamiento de morada en primer grado es un delito mayor de clase B.

(b) Quien viole la subsección (a) es culpable de robo en tercer grado. El delito es un delito mayor de clase C si el edificio es una vivienda; de lo contrario, es un delito menor de clase A.

Historia: P.A. 90-252 a partir del 1 de noviembre de 1989, P.A. 90-253, art. 9 a partir del 1 de enero de 1990, P.A. 92-22, art. 1 a partir del 8 de julio de 1992, P.A. 96-8, art. 3 a partir del 1 de enero de 1996, P.A. 99-222, art. 5 a partir del 30 de junio de 1999, P.A. 04-193, art. 2 a partir del 12 de mayo de 2004, P.A. 09-164, art. 11 a partir del 1 de octubre de 2009, P.A. 15-1, s. 1 a partir del 1 de enero de 2015, P.A. 16-2, art. 8 a partir del 26 de abril de 2016, P.A. 17-62, art. 3 a partir del 2 de septiembre de 2017.

Historia: P.A. 98-225 vigente desde el 2 de junio de 1998.

339A.22 (5) “(a)“ Vivienda ”significa una estructura que una persona usa y tiene la intención de ser un hogar, lugar de alojamiento o lugar de habitación permanente o temporal, ya sea que la habitación se encuentre o no en las instalaciones.

(b) "Vivienda" no incluye (i) un automóvil si está unido o instalado permanentemente a un edificio y se usa o tiene la intención de ser usado como vivienda, o (ii) un vehículo para transporte comercial, si está adjunto a un edificio y se usa o tiene la intención de usarse como vivienda, o (iii) una estructura abierta como una casa móvil que está unida a un edificio o una base permanente pero que no está cerrada ni se usa como vivienda.

(c) "Edificio" significa una estructura, cuyos componentes estructurales se erigen sobre una base que incluye un edificio u otra estructura que está diseñada de esa manera o que se utilizará, o una mejora de una propiedad inmueble sobre la cual la estructura o la estructura se montan los componentes.

(d) “Edificio”, “componente de edificio”, “componente estructural”, “elemento estructural” y “estructura” significan un edificio, un componente de edificio, un componente estructural, un elemento estructural y una estructura, respectivamente.

(a) Ningún operador de un vehículo motorizado deberá tener el debido cuidado al conducir un vehículo motorizado en una carretera. Una infracción de esta subsección es una infracción de tráfico.

(b) Ningún operador de un vehículo motorizado deberá operar un vehículo motorizado en una carretera a menos que el operador tenga el vehículo motorizado bajo control. Una infracción de esta subsección es una infracción de tráfico.

(c) Un conductor deberá estar vigilante mientras opera un vehículo motorizado y deberá mantener el vehículo motorizado bajo control. Una infracción de esta subsección es una infracción de tráfico.

(d) Toda persona que opere un vehículo motorizado deberá obedecer las instrucciones de un operador de un vehículo comercial o un autobús escolar o de un dispositivo de señales de control de tráfico en cualquier lugar donde el uso de la carretera esté controlado por cualquiera de esas personas. Una infracción de esta subsección es una infracción de tráfico.

(e) Una persona que opere un vehículo motorizado en violación de la subsección (d) o (e) de esta sección estará sujeta a las sanciones de la subsección (f) de esta sección.

(f) Cualquier operador que viole cualquier disposición de esta sección está sujeto a una multa de cincuenta dólares o encarcelamiento por no más de noventa días o ambos. Por una infracción posterior de cualquier disposición de esta sección, el delincuente estará sujeto a una multa de cien dólares o encarcelamiento por no más de un año, o ambos.

(g) Un oficial de policía que determine que un operador está operando un vehículo motorizado mientras el operador está bajo la influencia de alcohol o sustancias controladas en violación de la subsección (e) de esta sección, emitirá una citación por el delito. Tras ser declarado culpable de una primera infracción de esta subsección, un oficial de policía emitirá una citación de conformidad con la subsección (h) de esta sección, y tras ser declarado culpable por una segunda infracción dentro de los doce meses siguientes a la condena inicial, se le expedirá al infractor una segunda infracción. citación y un tribunal emitirá una sentencia de culpabilidad.

(h) Un oficial de policía, que tiene motivos razonables para creer que un operador está bajo la influencia de alcohol o sustancias controladas, como se define en la subsección (f) de esta sección, o está conduciendo un vehículo motorizado mientras la capacidad del operador está comprometida en violación de la subsección (g) de esta sección, colocará inmediatamente al operador bajo arresto, solicitará que la persona se someta a una prueba química del aliento de la persona y hará que la persona se someta a una prueba de sangre, orina u otros sustancia corporal con el propósito de determinar la concentración de alcohol o una sustancia controlada y, si se solicita, una prueba química de la otra sustancia corporal de la persona con el propósito de determinar la presencia de una sustancia controlada.

(i) Si, en la prueba química inicial del aliento, sangre, orina u otra sustancia corporal del operador, se determina que el operador tiene una concentración de alcohol en la sangre de la persona de al menos siete centésimas de uno por ciento en peso. , o una sustancia controlada como se define en la subsección (f) de esta sección, la persona se someterá a una prueba química del aliento, sangre, orina u otra sustancia corporal de la persona con el propósito de determinar la concentración de alcohol o una sustancia controlada. sustancia. Si el operador se niega a someterse a una prueba química solicitada en virtud de la subsección (h) o (i) de esta sección, el comisionado de seguridad pública deberá, tras la suspensión o revocación de la licencia de operador del operador, revocar inmediatamente la licencia de operador del operador y la notificación deberá ser entregado al operador de dicha revocación. El comisionado de seguridad pública deberá, al recibir un informe del comisionado de seguridad pública de que la licencia de conducir de una persona ha sido revocada bajo esta sección o que la licencia de un operador ha sido revocada bajo esta sección y que la persona se ha negado a someterse a la prueba química, tome todas las medidas necesarias y apropiadas para suspender o revocar la licencia de conducir de la persona. Si, como resultado de la prueba química, la concentración de alcohol o sustancia controlada del operador se encuentra por debajo de la concentración requerida para establecer dicha concentración bajo la subsección (h) o (i) de esta sección, el comisionado de seguridad pública deberá la licencia de operador del operador para ser


Ver el vídeo: 1999 Caterpillar 2WS 3406E Engine Running (Agosto 2022).